martes, 7 de junio de 2011

Colección 2011

http://www.youtube.com/watch?v=JRPtLG1U7r0
Palabras Urgentes presenta CASCADA DE PALABRAS, cartonera
entrevista en Codigo DF, radio cibernética de la secreatría de cultura de
la Ciudad de México. Noviembre 2011




Cascada de palabras, cartonera





Arrancamos 2011 con nuestros poetas y ahora también narradores del microrrelato. Tenemos mayor número de colaboradores para varias antologías y hemos editado una edición especial para el 1er Festival Internacional de Poesía GRITO DE MUJER 2010 por convocatoria de Jael Uribe, presidenta de Mujeres Poetas Internacional. No es todo, seguiremos publicando más libros a lo largo de 2011, mantente pendiente: Mónica Gameros (editora)



COLECCIÓN 2011

Vol. 1 Creo en los milagros de Manuel Pérez-Petit (agotado)
Vol. 2 Poesía de la Era del Vacío, compilación iberoamericana
Vol. 3 Grito de mujer, poesía rebelde, compilación iberoamericana
Vol. 4 El Rapidín, microrrelato iberomaericano.
Vol. 5 Poesía del Caos, compilación iberomaericana
Vol. 6 Poesía Molotov, compilación iberoamericana
Vol. 7 DASEIN la niña flor de Monica Gameros




Vol. 1 CREO EN LOS MILAGROS de Manuel Pérez-Petit (Sevilla, España 1967)
(AGOTADO) antología personal 1958-2009





Vol. 2 POESIA DE LA ERA DEL VACIO
compilación iberoamericana


PRESENTACIÓN
Si la poesía no abre esa vieja herida,
 no sirve de nada: Max Rojas

Estás a punto de encontrar el callejón sin salida, un círculo cerrado de perspectiva realista, cruda y analítica sobre la existencia traducida por la poesía: este libro ofrece la mirada detenida de poetas nihilistas, anarkistas y existencialistas sobre el vacío de la vida. Este espacio se abrió para versar sobre los sinsabores del absurdo del orden social en el que nos destruimos todos. La poesía ofrece una forma distinta de traducir los eventos de todos los días; revela la uniformidad cotidiana de la humanidad enfrascada en la productividad y el derroche de la vida; señala la vanalización de los sentidos, el infierno de los que insensatos se detienen a ver el infienro en la orilla dle mundo.Poesía de la Era del Vacío demuestra que el absurdo es la basura de todos los días y que la felicidad no se vende en las franquicias.

Mónica Gameros, editora.

compilación iberoamericana
edición especial para el Festival Internacional de Poesía GRITO DE MUJER
respondiendo a la convocatoria de Jael Uribe, presidenta de Mujeres Poetas Internacional.
SUSANA CHÁVEZ
In memoriam
PRESENTACIÓN
Susana Chávez hizo suyo el lema “ni una muerta más” hasta que manos criminales callaron su voz a golpes. Poeta y activista en contra del feminicidio, fue asesinada en su tierra natal de igual manera que otras víctimas. Su muerte es la prueba de la intolerancia sexista y la represión mortal en contra de las voces que se levantan para repudiar la violencia de género que cosifica a la esposa, la hija, la amiga, la novia… la extraña transeúnte que tuvo la mala suerte de cruzarse en el camino de un asesino.
El caso de Ciudad Juárez, hoy tierra de nadie asediada por el narco terrorismo, es un caso de absoluta impunidad. Gobiernos de diferentes ideologías han sido incapaces de detener la violencia de los hombres en contra de las mujeres de México, incluso, las madres de las víctimas son amenazadas y asesinadas frente a Palacio de Gobierno a plena luz del día, sin que haya detenidos.
Hoy la violencia del feminicida de Ciudad Juárez se expande como un virus por todo México, se multiplica en diferentes lugares de la República: mujeres, adolescentes y niñas son golpeadas, violadas, vendidas, prostituidas, mutiladas, calladas.
Nuestra poesía se plasma en estas páginas como un símbolo de protesta ante la violencia y la discriminación de género en México, y ofrecemos nuestros versos al unísono del grito de la poeta Susana Chávez: NI UNA MUERTA MÁS: Mónica Gameros, editora



VOL. 4 EL RAPIDÍN
microrrelato iberomaericano

PRESENTACIÓN
Cascada de Palabras publica por primera vez una compilación de microrrelato previa selección de autores mediante concurso abierto en internet. Gracias a las redes sociales pude elegir estos microrrelatos de escritores de lengua española y castellana.

Fugaces como una estrellaque divide el horizonte, los relatos de esta compilación cumplen con la misión de explotar nuestra imaginación con imágenes muy claras, ambientes conocidos y símbolos comunes a la cultura de nuestra iberoamérica.

Espero que los disfrutes tanto como yo: Mónica Gameros, editora.





compilación iberomaericana

México se encuentra envuelto en una guerra ajena, la de la potencia del consumo de sustancias ilegales en contra del narcotráfico. Esta guerra ha desestabilizado a nuestro país como lo hizo antes con Colombia y otros países de los cuales se emana el tráfico ilegal de drogas que los consumidores estadounidenses demandan del mundo entero. La frontera norte mexicana se encuentra bajo la ráfaga, bajo el fuego cruzado: enferma de miseria, de pobreza, de la prostitución de la vida: nada importa ya la vida, sólo importa el poder del dinero. Los cárteles se confrontan y el Estado sólo muestra las uñas como gato boca arriba.

Cómo es percibido el caos por lo poetas, cómo traducen la sangre, cómo traducen el luto social. La convocatoria siguió esta premisa y los poetas del norte dispusieron su pluma para dibujarnos el infierno en el que viven y siguen escribiendo, más allá de cualquier interés por la estética poética, se convierten en nuestros ojos y nos muestran el caos en el que versan.





VOL. 6 POESÍA MOLOTOV
compilación iberomaericana

A forma de Prologo:
El caos se vuelve cotidiano en el mundo entero debido al resquebrajamiento del sistema capitalista que no ha convencido sino a los dueños del dinero, del poder, de los mercados, de las economías que se tambalean ante los millonarios que especulan en los mercados con su insaciable avaricia.
Son las generaciones nuevas las que levantan a voz porque la juventud lleva como condición la falta de temor, la bravura, la inteligencia de no aceptar la sumisión y por esto Chile se encuentra en una marasmo social porque sus jóvenes defienden su derecho a construir un futuro. Medio Oriente armado lucha contra los dictadores impuestos por el imperio. Europa en crisis económica no sabe si apabullar la migración con sus dejos racistas o aplacar las protestas que les dicen:
“Sin nosotros ustedes no son nada”.
México acrítico de su clase política sufre los embates de los carteles de la droga. Los mexicanos que no son parte de las fuerzas armadas o de los mercenarios del narcotráfico, mueren en medio del fuego cruzado en las guerras territoriales por las rutas del narcotráfico sin importar que sean niños, jóvenes, adultos o ancianos, mujeres o niñas, ricos o pobres, analfabetos o inlcuso elitistas & los militares no son la respuesta sino parte del problema.
La violencia se institucionaliza y la limpieza social es la bandera de la sociedad atemorizada que se une a la derecha en sus iniciativas de ley que castigan a los más pobres mientras premia a los ladrones de cuello blanco.
Cómo perciben los poetas todo el huracán encendido de la situación en la que viven, cómo altera el orden de sus metáforas, la construcción de sus imágenes, los temas que abordan.
El fin del mundo es el tema de moda y los poetas son parte de los intérpretes de la historia contemporánea, aquí sus versos quedan plasmados como testimonios de la catástrofe que estamos viviendo: Mónica Gameros, editora.



VOL. 7 DASEIN
la niña flor
Mónica Gameros

Edición especial de Cascada de Palabras, cartonera: arte plástico de Alvaro Sanchez de Guatemala, pastas duras, forrado y cocido a mano. La edición especial de este libro apoya la publicación de la primera edición que será presentada en la XI Feria del libro del Zócalo en octubre de 2011.

A forma de prologo

…Entre aquellos y estos, reyezuelos vendidos, señores feudales… la elite europea se dedicó a fabricar una elite indígena, se seleccionaron adolescentes, se les marcó en la frente los principios de la cultura occidental (….) se les regresaba a su país falsificados (…..)

Europa creyó en su misión: había helenizado a los asiáticos, había creado esa especie nueva, los negros grecolatinos, y añadíamos, entre nosotros, hay que dejarlos gritar: perro que ladra no muerde.

Vino otra generación (de colonizados) que desplazó el problema. Sus escritores, sus poetas, con una increíble paciencia, trataron de explicarnos que nuestros valores no se ajustaban a la verdad de su vida, que no podían ni rechazarlos del todo ni asimilarlos. Eso quería decir, más o menos: nos han convertido en monstruos, su humanismo pretende que somos universales, y sus prácticas racistas nos particularizan. Nosotros los escuchamos muy tranquilos (…) No se trataba de otorgarles una reivindicación: se habría arruinado el sistema que descansa en la sobreexplotación…

Nuestras víctimas nos conocen por sus heridas y por sus cadenas: eso hace irrefutable su testimonio. Basta que nos muestren lo que hemos hecho de ellas para que reconozcamos lo que hemos hecho de nosotros mismos…..Ustedes, tan liberales, tan humanos, que llevan al preciosismo el amor por la cultura, parece que olvidan que tienen colonias y que allí se asesina en su nombre.

… La violencia colonial no se propone sólo como finalidad mantener en actitud respetuosa a los hombres sometidos, trata de deshumanizarlos. Nada será ahorrado para liquidar sus tradiciones, para sustituir sus lenguas por las nuestras, para destruir su cultura sin darles la nuestra; se les embrutecerá de cansancio. Desnutridos, enfermos, si resisten todavía al miedo…los fusiles se dirigirán contra el campesino; vienen civiles que se instalan en su tierra y con el látigo los obligan a cultivarla para ellos….Y sin embargo, a pesar de todos los esfuerzos, no se logra el fin en ninguna parte. Y no sostengo que sea imposible convertir a un hombre en bestia….Cuando se domestica a un miembro de nuestra especie, se disminuye su rendimiento….acaba por costar más de lo que rinde. Por esa razón, los colonos se ven obligados a dejar a medias la domesticación: el resultado, ni hombre ni bestia, es el indígena….¿No hace falta, acaso, que los explote? Al no poder llevar la matanza hasta el genocidio y la servidumbre hasta el embrutecimiento animal, pierde el control, la operación se invierte, una implacable lógica lo llevará hasta la descolonización.

… Ustedes saben bien que somos explotadores… Nuestro humanismo es racista, puesto que el europeo no ha podido hacerse hombre sino fabricando esclavos y monstruos.

¿Dónde están ahora los salvajes? ¿Dónde está la barbarie?

Jean-Paul Sartre.


Fuente: “Los condenados de la tierra” de Frantz Fanon, obra militante y contundente sobre las miserias y tragedias que la colonización Europea desparramó por África y América. Ese libro fue prologado por Jean Paul Sartre.




Cascada de Palabras, cartonera es una editorial de formato cartonera; funciona por convocatorias de poesía, cuento corto y microrelato para cualquiera que escriba en español. Editorial Independiente publica ediciones de lujo con pastas de duras forradas en diversos materiales reciclables. Incluye artistas de la imagen y la venta de los libros permite recaudar fondos para seguir publicando literatura y arte plástico iberoamericano.


Contacto: monicagameros@gmail.com

Cascada de palabras, cartonera es una editorial independiente que publica literatura escrita en español acompañada por arte plástico y gráfico de iberoamericanos que donan su obra. Los libros de las colecciones son difundidos gracias a sus diferentes redes electrónicas, vendidos de mano en mano, en presentaciones y por correo electrónico.

Con sede en México, Cascada de palabras, cartonera publica libros con tiraje de 50 ejemplares por cada edición y los envía a cualquier lector del mundo. Los libros están hechos con papel ecológico, forrados de tela y cosidos mano. No utilizamos materiales plásticos o pieles de animales.

Es imposible ofrecer un pago a los autores por las publicaciones, ni en efectivo ni en especie.
No obstante se envian libros a los coautores con precio especial para que puedan venderlos por su cuenta en sus respectivos países y obtener un pago por su obra.


Costo por ejemplar/ más costo de envio/ correo postal/

México 120.00/ USA 10 dólares/ AL 8 dólares/ UE 10 euros
En México depósito bancario
pregunta cómo: monicagameros@gmail.com

USA/ AL y UE envio de dinero por Western Unión
DEPOSITA en Wester Unión a nombre de
Mónica Gameros García
Av. Circunvalación Lt 47 Mz 21
Pueblo Sta. Ma. Aztahuacan
Iztapalapa, México DF CP09500



Envia la clave del recibo de deposito en un mensaje junto con tu dirección completa (incluye Codigo Postal) y tu nombre completo


PRECIO ESPECIAL para coleccionistas, mayoristas.
contacto: monicagameros@gmail.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario