ESTOS
OJOS Y SU DANZA
Hermann Bellinghausen
Vol. 3 Cascada de
Palabras, cartonera
Colección 2014
LUNACY
1.
No
sé si yo solo podré con tanta ternura.
Sales
de la espuma de la madrugada
en lengua extranjera y rostro prendido a
la luz
con calidad de plata bajo el firmamento
de otro mundo.
Suspendida
en el aire, un sí un no adormecida,
velados
los ojos, a la postre negrísimos y límpidos,
bajo
una delicada cortina de negras pestañas
y rizos suaves y precisos.
Oscura
de labios, sonríes con la noche,
de
tan morados lívidos.
Algo
me roba el aliento, me adhiere instantáneamente,
cáliz
que habré de beber.
Caigo
en mis rodillas y no dices nada,
sólo
tomas mi cabello entre tus dedos
y
aprietas mi calavera.
Hay
fragancias que no se olvidan,
labios que nunca se disuelven.
2.
Un
mar de nubes a nuestros pies.
Hija
de la espuma, caes también en tus rodillas
y el viento te arrebata las banderas y la
bufanda
y sin temor rasgamos el
silencio, bajito
para no despertarnos
todavía.
¿Cómo
pueden unos labios saber a rosa?
¿Cómo
puede un cuello nacer gacela?
¿Cómo
pueden ser tan lisos los territorios de alguien?
¿Qué
país es éste?
Preguntas que me llevaré a la tumba.
3.
La
vara extendida, ramificada, cerca viva.
Musgo
como vello en la ventana, formadito y oscuro.
Largas
y suaves rutas repentinas.
Un
ombligo intacto.
Los
declives y descensos de un cuerpo que vive de danzar.
Siglos
de esperanza en pocos pero grandes segundos líquidos.
4.
Adiós
brazos del agua.
Nos
hubiera encantado poblar el mismo espacio
por
tiempo indefinido.
Líneas
de la madrugada, abrácenme.
Primero
el desierto, después calles desesperadas.
Antes
los Cristos éramos más serios
y
los clavos a la cruz, más afilados.
5.
¿Sabes?
Hoy como nunca
es siempre.
Fundamos
lo que todos quieren
y
enseguida lo abandonamos.
Rompimos
lo que no tenemos.
Tuvimos
lo que no se debe.
Y
tus pezones, ¿sabes?,
son
como la superficie de la luna
en el fondo del mar.
DADO
La
volatilidad del tiempo.
El
desmonte del azul del cielo.
La
poda de raíces.
Unas
cuántas ideas locas llevadas a la práctica.
Las
apuestas, altas.
Líneas
lentas, días largos a tu lado.
Las
colas en el cementerio.
Las
flores de plástico polvosas en alguna mesa innecesaria.
El
desmoronamiento del vacío.
La
boca seca de los remeros.
Los
labios partidos en el desierto.
La
zona de fuego demasiado cerca de los hombros.
Crisis
de rabia y una mujer negra
buscando
su bicicleta en el gentío.
Una
espléndida mujer negra de cabellera sólida y quemante.
Los
carros por el río.
Las
medias de seda púrpura, la ausencia de medias.
La
ranura húmeda.
La
ida de los viajes, la venida de las graciosas avenidas.
Un
burdel inesperado en esta esquina.
Tiburones
en el océano.
Las
nervaduras de una palma.
La
ilusión de haberte dado.
¿DE DÓNDE VIENE ESTA
TERNURA?
a
través de Marina Tsvetaeva
¿De
dónde viene esta ternura?
No
son los primeros rizos
que
ensortijan mi dedo.
He
besado labios más oscuros,
nunca
tan profundos.
Un
cielo oscuro y vacío
(¿De dónde esta ternura?)
He
conocido otros ojos
que
se deslicen de los míos.
Pero
nunca antes me sentí así
en
la noche
| (¿De dónde viene esta ternura?)
con
mi cabeza sobre tus muslos, viva.
Dime
¿de dónde viene esta ternura?
¿Y
ahora que hago con ella? Joven,
extranjera,
bailarina, vagando por la ciudad,
tú
y tus pestañas –largas como ningunas otras.
LO QUE EL PAISAJE A
TÁNTALO
Mi
amor cruza los campos,
ella
todo el paisaje,
por
más que mi pulsación prensil la orbite
con
tentación inmensa
no
la alcanzo y con lo bien
que
me caería recibir caricias suyas,
besarla
en donde importa,
contarle
o no
que
me ocurren estas cosas.
Por
más que no la vea
viene
a mis ojos constante,
inconcebiblemente
viva,
fundida
en la raíz de esta alucinación diurna,
fruto
maduro del peral del sueño,
obra
maestra de la natura humana
echando
semillas en los prados y los surcos
del
paisaje repentino y suyo.
Ella
en el recuerdo abre una tras otra
las
ventanas del encuentro,
besos
desde el balcón,
dulcísima
mirada por un te quiero.
Mis
sabuesos extraviados siguen de largo
y
la devora el tiempo de un bocado
sin
escuchar mis espera que ya te alcanzo
pero
sé que volverá mañana y luego,
la
veré como la sueño
y
estiraré mi mano loca.
VENTA Y ENVÍO a cualquier lugar del mundo
México: 150.00
USA: 12 dollar
AL: 10 dólares
UE: 10 euros
más costo de envío
monicagameros@gmail.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario