martes, 7 de junio de 2011

Coleccion 2010 CASCADA DE PALABRAS, cartonera

Exploradores del verso libre, de la poesia libre y de los literatos vivos:
Soy periodista, poeta, editora y productora independiente, he publicado mis textos en revistas, periódicos, gacetas, blogs y tengo cinco libros de poesía publicados. Desde 2006, soy coeditora de Start Pro, en 2010 inicio mi trabajo como editora con CASCADA DE PALABRAS, cartonera, uniéndome al proyecto de editores cartoneros que ofrecen libros hechos con material de reciclaje.
Mi labor como editora tiene como objetivo la difusión de la literatura en español de autores/as que en nuestros días están lanzando propuestas nuevas de poesía, cuento y microrrelato, así como la difusión del arte gráfico actual que acompañe la obra.

¿Dónde queda el impacto del autor sobre su lector?
Todos los escritores que he conocido son gente de su tiempo con edades que van desde los 23 a los 70 años. Hacen poesía de su vida y de sus experiencias, así como lo hacen sobre sus abstracciones conceptuales, mientras viven a raya. No tienen una vida holgada, más bien tienen una vida sin lujos y en algunos casos de miseria y sobre-vivencia. Publicar resulta difícil por los costos de producción. Publicar en algún medio, no siempre implica un pago. Vender tus propios libros es una prueba de resistencia y mucho tesón. Decidirse a vivir concentrado en ser escritor y buscar fondos para la próxima publicación se convierte en una onda de adicción masoquista.

Por lo anterior y siguiendo la linea de Marx, me hago dueña de los medios para el editorialismo libre de censura, intereses comerciales y modas literarias así que como segundo proyecto editorial he decidido iniciar una Colección llamada CASCADA DE PALABRAS con la oferta de ediciones de lujo con pastas duras y hechura de arte para ofrecer tirajes de apenas 50 ejemplares por edición:


Cascada de Palabras tiene ya los siguientes libros dentro de la Colección:

Vol. 1 Max Rojas, Selección poética, edición especial
Vol. 2 Oscar Altamirano, Relatos de la Chirona
Vol. 3 Mónica Gameros, Kronos, edición especial
Vol. 4 EL GRITO, compilación iberoamericana de poesía 2010.
Vol. 5 Mónica Gameros, Estallido: rebeldía poética (1ra edición agotada)
Vol. 6 Cantos de Sirenas, compilación iberoamericana de poesía femenina 2010.
Vol. 7 GARAGE 69, poesía erótica iberomaericana, 2010 (1ra edición agotada)



La labor es difícil por problemas varios: desde los acuerdos con los autores, hasta los costos de la edición (papel, impresión, compaginación, cuidado de edición, edición de imágenes, encuadernación) y luego la difusión, publicidad, oferta y entrega a domicilio o la producción de presentaciones para la venta del mismo…

Una labor de verdad independiente, los tratos para distribución en librerías no son viables para este tipo de proyectos editoriales y una prueba de empeño por el tiempo de trabajo que requiere. No obstante no hay otra forma de continuar con la tarea de la creación literaria independiente.


Puedes conocer y unirte al grupo CASCADA DE PALABRAS en facebook
 


COLECCIÓN 2010 CASCADA DE PALABRAS

Vol. 1. Max Rojas, selección especial
Vol. 2. Chirona, historias de prisión de Oscar Altamirano
Vol. 3. Kronos, edición especial
Vol. 4. El Grito: compilación iberoamericana de poesía, 2010
Vol. 5. Estallido: rebeldía poética, edición especial
Vol. 6. Canto de Sirenas: compilación iberoamericana de poesía femenina, 2010Vol. 7 GARAGE 69, poesía erótica iberomaericana, 2010





Vol. 1.Max Rojas, selección especial de CUERPOS
El arte de la introspección se ha bifurcado de tal forma que me parece imposible definir a la poesía de nuestros días. Así también, definir al poeta magistral Max Rojas se convierte en una tarea complicada. Max es un oráculo que nos devela su asombro y la brillantez de su sarcasmo, así como su capacidad para no abdicar en el camino y no darle gusto a la ironía de la vida. Su poesía es el legado de un visionario apasionado que goza el amor y se deleita con la trágica verdad vuelta poesía.Max Rojas destruye con su poesía el silencio de las mentes disfuncionales. CUERPOS es la huella del big bang que padece desde 2003, año en que decide romper con el silencio de casi 30 años, desde entonces, exorciza sus demonios con la tinta sobre el papel para retener a los fantasmas náufragos del tiempo vuelto esferas permanentes en el vacío, cierra las puertas de las habitaciones de Motel donde los amantes se despiden haciendo el amor y revela la razón de los dementes para señalar a los suicidas redactando sus testamentos.CUERPOS es un poema fraktal que por su extensión ha sido dividido en 24 libros a publicarse por editores independientes de México gracias a la disposición del maestro Rojas. A Cascada de Palabras le ha tocado la tarea de imprimir una antología que muestre un poco de cada uno de los primeros 12 títulos que componen este magnifico poema.De esta forma, queremos editar un mosaico del inmenso universo llamado CUERPOS: el odio, el amor, el miedo y el absurdo son los jinetes apocalípticos del mundo al que Max pondrá punto final, a caso, en un intento por ganar la apuesta por la vida. Esta antología será un viaje por el caos en medio de la demencia:"Amor a fin de cuentas” dice Max“ es vacío”Mónica Gameros, editora


Vol. 2.Chirona, historias de prisión de Oscar Altamirano.
Oscar es un hombre con las palabras y el carácter necesario para sostenerlas. Es un humanista y un liberador de las pesadillas del exterminio político que nos apabulla de manera sutil cada día de nuestra absurda existencia. Con palabras de hierro, se define como un amante no sólo de las mujeres, sino de la libertad, de la muerte, de la vida. Su libro CHIRONA, dibuja los sinsabores del precio que pagó por su amor a la libertad; de sus días y sus noches en las prisiones clandestinas de México, cuando cayó preso y fue desaparecido por el Estado mexicano en la década de los 70, cuando estuvo preso en diversas cárceles para acallar su conciencia y limitar su espíritu. Afortunadamente no lograron pisar sus ansias de justicia y con aún mayor fortuna para nosotros, no le mataron o desaparecieron como a cientos o quizá miles más de nuestros conciudadanos que se decidieron a tomar las armas como respuesta única a la tiranía de la dictadura perfecta. Aquí sus historias: Mónica Gameros, editora.


Vol. 3.Kronos, edición especial

KRONOS, ROMANTICISMO NEGRO
Darks, punketas, erzos, motos, cocos, transas, escatos habilitados y deshabilitados formaban el grupo que nos reuníamos en Dada X a entrarle a las chelas y escribir poemas. Es el naufragio del romanticismo, la Balsa de Medusa ha sido tragada por el mar. Somos los sobrevivientes de todas las catástrofes.

Nuestra verdadera y única poesía es el temblor de cielo –como podría decir Huidobro- con su épica y su réplica. Somos los herederos de Novalis y de Hölderlin, de Schiller y de Marx, pero el sol que brota en el horizonte ya no es un gigantón rubicundo y jocoso que promete mejores días, sino el sol negro de la melancolía, o cuando menos, el de la desesperación más tenebrosa. Es la torsión del romanticismo, que queda exprimido como un trapeador, después de recoger la basura, las bachichas, los orines, los escupitajos que cien generaciones fracasadas e inútiles han ido depositando sobre el aserrín.

El romanticismo es la filosofía insuperable de nuestra época. Claro, es un romanticismo astillado, fraudulento, puesto de cabeza, con los estallados sesos de fuera, el que pululan los gusanos.

Sea KRONOS, con su declaración de principios destructiva, de Mónica Gameros, la famosa Moon. “Quésss el tiempo?/ sino un arma de control,/ un arma de manipulación y poder/ de preocupaciones inventadas/ de mortalidadinevitable.// ¿Quésss el tiempo?,/ sino una extraña obsesión al recuerdo/ y una mortal adicción a la nostalgia// ¿Quésss el tiempo?/ sino la cuenta regresiva de nuestra muerte/ nada…”

Remito a esta exquisita escena de amor, de amor de la pareja, claro: “Que orgía!, gritas/ y eso que llamamos tiempo/ se desgaja ante el derrame cerebral de tu angustia.// Revisas con vocación, como un ginecólogo,/ en todos mis papeles,/ en todos mis recuerdos,/ en todos mis escritos, / y gritas obsesivo, dos, tres y hasta diez veces, que me amas.// yo escucho tus gritos mientras en el espejo humeante,/ veo otra de mis cien mil vidas.”

La mujer tiene el mando, tiene la voluntad de poder, tiene el control. Por eso escribe Mónica Gameros: “Tu noche no termina con el sueño húmedo que tuve con la luna (…)// Obedéceme…// Mejor acuéstate de lado,/ boca arriba te cae polvo en la mirada,/ de espaldas se te seca el amor en la médula/ y agachado, a cuatro patas,/ no dejas de aullar.”Junto a esta ebullición de la negra angustia escrofulosa, también me gusta un poemínimo cuyo título es más grande que su contenido en versos. El título dice “Respuesta jodidas y cantos mágicos para la soledad”, y el texto puntualiza: “Sólo HOY/ 2X1/ ¡Aproveche!”.

Termino con esta observación de Mónica: Lo malo de todo esto es que “Incluso el amor trae pegada la etiqueta de Made in Taiwán.”: Evodio Escalante Betancourt




Vol. 4. El Grito: compilación iberomaericana de poesía, 2010.

Cascada de Palabras, cartonera se dio a la tarea de convocar poetas para que nos regalaran sus versos en castellano -difícil tarea cuando las redes de la aldea global son ilimitadas-. En tiempo récord, los versos y las imágenes llegaron en un diluvio mundial que nos inundó con sus imágenes, sus tonos y sus colores, los colores de la humanidad unida por el lenguaje.

En esta compilación de Poesía iberoamericana 2010, hombres y mujeres comparten sus miradas sobre la libertad, la rebeldía, el amor y la muerte. No faltaron los versos de seres espirituales. No faltaron los versos de mujeres libres. No faltaron los versos de humanistas. No faltaron los versos de maestros como Max Rojas, premio Iberomaericano de Poesía 2009 y los de jóvenes latinoamericanos y españoles en busca del canto.

Sabemos que es un pequeño mosaico del inmenso mundo de la poesía, lo ofrecemos así, como un retrato en close up de la vida: Mónica Gameros, editora





Vol. 5.Estallido: rebeldía poética, edición especial


PRÓLOGO
MÓNICA GAMEROS, EL ÁNGEL CAÍDO QUE SE REBELA DE NUEVO
Ya casi no se encuentra lo que en los años 50-70 del siglo pasado se denominaba, así sin más, “poesía política”. No se derrumbó solo porque los pontífices de la pureza de la palabra tuviesen rubor de la voz alta y discordante que comprometía a la belleza neutral en incómoda posición frente a la cotidiana brutalidad de las desigualdades sociales; también el tren bala de la historia que bifurcó sus caminos, canceló los rieles de la falsa utopía, la arrojó al olvido en algún puente. Eso que se llamó el fin de la historia, casi 20 años antes, ya había sido el fin de la palabra poética airada, de sentimientos contrariados entre el llamado a la rebelión y la ternura del día de la esperanza.

No era tan fácil, por lo demás, mojar sobre llovido. Repetir la estética de la profecía de Pablo Neruda, César Vallejo, Efraín Huerta, del mismo Octavio Paz en sus cinco segundos de brigadista internacional en la España republicana, aún era posible hasta la Espiga Amotinada, Roberto Fernández Retamar, Jorge Enrique Adoum o Juan Gelman,ya en los 60-70.

Después la comba que derribó el muro de Berlín desladrilló el mundo de la Guerra Fría y con él se desvaneció la poética de la ira.Por otro lado, ¿quién no ha escuchado cientos de veces y visto la película de los Pink Floyd “The wall”?

Contradictoriamente, en el video clip de esa canción lo que vemos y tarareamos no es la caída del muro de Berlín, sino la biografía resignada de un ciudadano-ladrillo más del capitalismo, de un invisible e insignificante escolar, desmintiendo a Bertolt Brecht (otro poeta anatematizado ideológicamente) para quien la gran muralla china o las construcciones egipcias y hasta las de la América prehispánica no homenajeaban con su permanencia al monarca que ordenó su monumentalidad, sino a los esclavos que habían vengado su miseria en ese desafío de arañar el cielo con las manos enlodadas.
El mito de Sísifo en versión de Camus: la fatalidad de la esclavitud convertida en venganza secreta. Echaré a rodar una y miles de veces la piedra de mi destino cuesta arriba de la montaña y me divertirá viéndola caer esas miles de veces y así toda la eternidad.¿Pero qué diablos es la eternidad para un ladrillo? Las montañas podrían decirnos algo. También Mónica Gameros, que ya en un contexto de plena imposición del neoliberalismo globalizado, se propone, como el ángel caído (“Caída libre” se llamó su anterior libro), en cuanto toca el suelo volver a alzar la voz de la rebelión.
Rebeldía poética” puede entenderse de varias maneras, pero la principal es que cuestiona de nuevo a la palabra descomprometida, que hoy no se llama pura, sino “poesía de la palabra” y está tan de moda entre los poetas profesores latinoamericanos que enseñan en los EEUU envolviendo la alabanza de la vieja estética reaccionaria en nuevo paquete. Ya se sabe: quien no quiere hablar de las guerras de Iraq y Afganistán, de las tres cuartas partes de la humanidad empujadas a un destino de irreciclables, del deterioro planetario (por fin la constatación de la fatiga de una tierra devorada por el apetito incontinente del sistema es más elocuente que las ideologías), de las políticas migratorias racistas, es porque vive del sistema y en esa condición el silencio, el sagrado y místico silencio de los cómplices se vuelve artificio, mentira, barroquismo, neobarroquismo, medusario que obtiene becas, premios,viajes, publicaciones internacionales. Aquí es donde Mónica Gameros se subleva porque, aparte de saber que es un ladrillo más, pero capaz de arrojar su poesía contra los elegantes vitrales de las tiendas de firma, nos recuerda que la felicidad es delictiva (“sólo un imbécil puede hablar de la felicidad en este mundo”, declaraba un agudo historiador peruano antes de traicionarse éticamente), que no quiere lectores pasivos, sino enardecidos, empujándonos al sádico amor que arroja a los amantes a la mutua mutilación.
No nos equivoquemos: eso que pasa por claridad iracunda no es literatura de propaganda, sino la osadía de caminar por el precipicio de la llaneza y lograr sortearlo. Estos poemas también podrían ser letras para conciertos de rock heavy metal, imaginemos cantados en un estadio con la consigna de liquidar al sherif global. Palabra de la nueva anarkía (así, con “k”), “maremoto apócrifo”, de kamikaze, ladrillazo contra todos y todo: contra el falso revolucionario, contra el inútil poeta dios (ese hacedor del silencio con tarjetas de crédito). Poemas de indignación, viviendo en la ciudad del caos (lo mismo da que sea Nueva York o el DF o Calcuta) e intercambiando con su doble o clon (mg2) las confesiones de una habitabilidad irrespirable. Es otra manera de hacer poesía política con identidad explícita:

[IDENTIDAD]

Soy poeta porque no pienso callar/ porque no dejo de pensar/ porque no dejo de amar.
Soy poeta porque no podré olvidar tus palabras/soy guillotina para tu discurso/
navaja pendiente de tu solapa.

Aguardo el momento para cantar loas al odio que no me deja olvidarte.
Soy la kamikaze que explotará con versos todas tus mentiras dispuestas en coro
para el concierto donde tú quieres ser DIOS

Soy la terrorista de tu vida/Soy el eco que no puedes callar/Soy poeta/ escribo/ te exhibo.

En el siglo XIX los anarquistas, esos ultra individualistas conmovedores, habían declarado la guerra al sistema nada más que por sí y ante sí. Se negaban a tener un partido, organización y a veces hasta cómplices. La suya era la inmolación casi refleja echando bombas por extravagante exasperación. Un día de 1891 Ravachol decidió poner un artefacto explosivo en el edificio donde vivía un juez que en su opinión representaba al poder francés. Fue su manera de responder a una masacre en la que 44 trabajadores fueron asesinados por las fuerzas del orden. Por suerte la bomba de Ravachol no ocasionó muertes y cuando fue arrestado la policía le advirtió que se había equivocado de piso. Solo respondió: “para mí todos son iguales que el juez”. Pero el sentido con que Mónica Gameros se declara “anarkista” es de quien quiere que su voz se oiga, que la sordidez del poder no la acalle, que el sol la acaricie y proyecte su sombra en la tierra, que sig-ni-fi-que, esa condición básica de la escritura crítica para borrar la in-significancia de las jerarquías del sistema. Es la voz del ángel caído que se alza cuando México se desangra. Tulio MoraLima, julio de 2010


Vol. 6.Canto de Sirenas: compilación iberomaericana de poesía femenina, 2010

Presentación
Cascada de Palabras, cartonera se dio a la tarea de convocar a las poetas en lengua castellana para conformar esta compilación iberoamericana “ Canto de Sirenas”, que en sólo 48 horas rebasó cualquier expectativa, ya que por lo general resulta difícil encontrar las palabras de las mujeres en el universo literario, a caso, por que las mujeres aún predomina el sesgo misógino en el mundo.

Como sea, nuestro eco se hace llegar. El Canto de las sirenas iberoamericanas muestra a las mujeres libres, eróticas, profanadoras, provocadoras e indomables; escribimos desde la casa, la oficina, la universidad, la fábrica y seguimos buscando el verso, la palabra y la imagen con pasión.

Hoy es posible leer poesía femenina sin tintes ideológicos, sin vasallaje, sumisión o hipocresía. Canto de Sirenas muestra mujeres jóvenes, adultas y sabias con plena confianza en sus versos, sus propuestas y estilos bien diferentes a los de las poetas del Siglo XX: Mónica Gameros, editora.



Vol. 7 GARAGE 69, poesía erótica iberomaericana.
Labor difícil la de la poesía erótica, debe plasmar sensaciones, momentos atrapados en las mentes de los adictos al placer. No se trata de poesía amorosa e idolatra del amante perdido, no se trata de la adoración de los demonios de la carne,  no se trata de las confesiones del pecador que ama, esta edición muestra mujeres y hombres que buscan, viven y sienten el amor de manera plena y absolutamente libre. Muy recomendable para esas noches insomnes y como regalo para la próxima conquista: Monica Gameros, editora



Contacto: monicagameros@gmail.com

Cascada de palabras, cartonera es una editorial independiente que publica literatura escrita en español acompañada por arte plástico y gráfico de iberoamericanos que donan su obra. Los libros de las colecciones son difundidos gracias a sus diferentes redes electrónicas, vendidos de mano en mano, en presentaciones y por correo electrónico.

Con sede en México, Cascada de palabras, cartonera publica libros con tiraje de 50 ejemplares por cada edición y los envía a cualquier lector del mundo. Los libros están hechos con papel ecológico, forrados de tela y cosidos mano. No utilizamos materiales plásticos o pieles de animales.

Es imposible ofrecer un pago a los autores por las publicaciones, ni en efectivo ni en especie.
No obstante se envian libros a los coautores con precio especial para que puedan venderlos por su cuenta en sus respectivos países y obtener un pago por su obra.

Costo por ejemplar/ más costo de envio/ correo postal/

México 120.00/ USA 10 dólares/ AL 8 dólares/ UE 10 euros
En México depósito bancario
pregunta cómo: monicagameros@gmail.com

USA/ AL y UE envio de dinero por Western Unión
DEPOSITA en Wester Unión a nombre de
Mónica Gameros García
Av. Circunvalación Lt 47 Mz 21
Pueblo Sta. Ma. Aztahuacan
Iztapalapa, México DF CP09500


Envia la clave del recibo de deposito en un mensaje junto con tu dirección completa (incluye Codigo Postal) y tu nombre completo

PRECIO ESPECIAL para coleccionistas, mayoristas.
contacto: monicagameros@gmail.com

Colección 2011

http://www.youtube.com/watch?v=JRPtLG1U7r0
Palabras Urgentes presenta CASCADA DE PALABRAS, cartonera
entrevista en Codigo DF, radio cibernética de la secreatría de cultura de
la Ciudad de México. Noviembre 2011




Cascada de palabras, cartonera





Arrancamos 2011 con nuestros poetas y ahora también narradores del microrrelato. Tenemos mayor número de colaboradores para varias antologías y hemos editado una edición especial para el 1er Festival Internacional de Poesía GRITO DE MUJER 2010 por convocatoria de Jael Uribe, presidenta de Mujeres Poetas Internacional. No es todo, seguiremos publicando más libros a lo largo de 2011, mantente pendiente: Mónica Gameros (editora)



COLECCIÓN 2011

Vol. 1 Creo en los milagros de Manuel Pérez-Petit (agotado)
Vol. 2 Poesía de la Era del Vacío, compilación iberoamericana
Vol. 3 Grito de mujer, poesía rebelde, compilación iberoamericana
Vol. 4 El Rapidín, microrrelato iberomaericano.
Vol. 5 Poesía del Caos, compilación iberomaericana
Vol. 6 Poesía Molotov, compilación iberoamericana
Vol. 7 DASEIN la niña flor de Monica Gameros




Vol. 1 CREO EN LOS MILAGROS de Manuel Pérez-Petit (Sevilla, España 1967)
(AGOTADO) antología personal 1958-2009





Vol. 2 POESIA DE LA ERA DEL VACIO
compilación iberoamericana


PRESENTACIÓN
Si la poesía no abre esa vieja herida,
 no sirve de nada: Max Rojas

Estás a punto de encontrar el callejón sin salida, un círculo cerrado de perspectiva realista, cruda y analítica sobre la existencia traducida por la poesía: este libro ofrece la mirada detenida de poetas nihilistas, anarkistas y existencialistas sobre el vacío de la vida. Este espacio se abrió para versar sobre los sinsabores del absurdo del orden social en el que nos destruimos todos. La poesía ofrece una forma distinta de traducir los eventos de todos los días; revela la uniformidad cotidiana de la humanidad enfrascada en la productividad y el derroche de la vida; señala la vanalización de los sentidos, el infierno de los que insensatos se detienen a ver el infienro en la orilla dle mundo.Poesía de la Era del Vacío demuestra que el absurdo es la basura de todos los días y que la felicidad no se vende en las franquicias.

Mónica Gameros, editora.

compilación iberoamericana
edición especial para el Festival Internacional de Poesía GRITO DE MUJER
respondiendo a la convocatoria de Jael Uribe, presidenta de Mujeres Poetas Internacional.
SUSANA CHÁVEZ
In memoriam
PRESENTACIÓN
Susana Chávez hizo suyo el lema “ni una muerta más” hasta que manos criminales callaron su voz a golpes. Poeta y activista en contra del feminicidio, fue asesinada en su tierra natal de igual manera que otras víctimas. Su muerte es la prueba de la intolerancia sexista y la represión mortal en contra de las voces que se levantan para repudiar la violencia de género que cosifica a la esposa, la hija, la amiga, la novia… la extraña transeúnte que tuvo la mala suerte de cruzarse en el camino de un asesino.
El caso de Ciudad Juárez, hoy tierra de nadie asediada por el narco terrorismo, es un caso de absoluta impunidad. Gobiernos de diferentes ideologías han sido incapaces de detener la violencia de los hombres en contra de las mujeres de México, incluso, las madres de las víctimas son amenazadas y asesinadas frente a Palacio de Gobierno a plena luz del día, sin que haya detenidos.
Hoy la violencia del feminicida de Ciudad Juárez se expande como un virus por todo México, se multiplica en diferentes lugares de la República: mujeres, adolescentes y niñas son golpeadas, violadas, vendidas, prostituidas, mutiladas, calladas.
Nuestra poesía se plasma en estas páginas como un símbolo de protesta ante la violencia y la discriminación de género en México, y ofrecemos nuestros versos al unísono del grito de la poeta Susana Chávez: NI UNA MUERTA MÁS: Mónica Gameros, editora



VOL. 4 EL RAPIDÍN
microrrelato iberomaericano

PRESENTACIÓN
Cascada de Palabras publica por primera vez una compilación de microrrelato previa selección de autores mediante concurso abierto en internet. Gracias a las redes sociales pude elegir estos microrrelatos de escritores de lengua española y castellana.

Fugaces como una estrellaque divide el horizonte, los relatos de esta compilación cumplen con la misión de explotar nuestra imaginación con imágenes muy claras, ambientes conocidos y símbolos comunes a la cultura de nuestra iberoamérica.

Espero que los disfrutes tanto como yo: Mónica Gameros, editora.





compilación iberomaericana

México se encuentra envuelto en una guerra ajena, la de la potencia del consumo de sustancias ilegales en contra del narcotráfico. Esta guerra ha desestabilizado a nuestro país como lo hizo antes con Colombia y otros países de los cuales se emana el tráfico ilegal de drogas que los consumidores estadounidenses demandan del mundo entero. La frontera norte mexicana se encuentra bajo la ráfaga, bajo el fuego cruzado: enferma de miseria, de pobreza, de la prostitución de la vida: nada importa ya la vida, sólo importa el poder del dinero. Los cárteles se confrontan y el Estado sólo muestra las uñas como gato boca arriba.

Cómo es percibido el caos por lo poetas, cómo traducen la sangre, cómo traducen el luto social. La convocatoria siguió esta premisa y los poetas del norte dispusieron su pluma para dibujarnos el infierno en el que viven y siguen escribiendo, más allá de cualquier interés por la estética poética, se convierten en nuestros ojos y nos muestran el caos en el que versan.





VOL. 6 POESÍA MOLOTOV
compilación iberomaericana

A forma de Prologo:
El caos se vuelve cotidiano en el mundo entero debido al resquebrajamiento del sistema capitalista que no ha convencido sino a los dueños del dinero, del poder, de los mercados, de las economías que se tambalean ante los millonarios que especulan en los mercados con su insaciable avaricia.
Son las generaciones nuevas las que levantan a voz porque la juventud lleva como condición la falta de temor, la bravura, la inteligencia de no aceptar la sumisión y por esto Chile se encuentra en una marasmo social porque sus jóvenes defienden su derecho a construir un futuro. Medio Oriente armado lucha contra los dictadores impuestos por el imperio. Europa en crisis económica no sabe si apabullar la migración con sus dejos racistas o aplacar las protestas que les dicen:
“Sin nosotros ustedes no son nada”.
México acrítico de su clase política sufre los embates de los carteles de la droga. Los mexicanos que no son parte de las fuerzas armadas o de los mercenarios del narcotráfico, mueren en medio del fuego cruzado en las guerras territoriales por las rutas del narcotráfico sin importar que sean niños, jóvenes, adultos o ancianos, mujeres o niñas, ricos o pobres, analfabetos o inlcuso elitistas & los militares no son la respuesta sino parte del problema.
La violencia se institucionaliza y la limpieza social es la bandera de la sociedad atemorizada que se une a la derecha en sus iniciativas de ley que castigan a los más pobres mientras premia a los ladrones de cuello blanco.
Cómo perciben los poetas todo el huracán encendido de la situación en la que viven, cómo altera el orden de sus metáforas, la construcción de sus imágenes, los temas que abordan.
El fin del mundo es el tema de moda y los poetas son parte de los intérpretes de la historia contemporánea, aquí sus versos quedan plasmados como testimonios de la catástrofe que estamos viviendo: Mónica Gameros, editora.



VOL. 7 DASEIN
la niña flor
Mónica Gameros

Edición especial de Cascada de Palabras, cartonera: arte plástico de Alvaro Sanchez de Guatemala, pastas duras, forrado y cocido a mano. La edición especial de este libro apoya la publicación de la primera edición que será presentada en la XI Feria del libro del Zócalo en octubre de 2011.

A forma de prologo

…Entre aquellos y estos, reyezuelos vendidos, señores feudales… la elite europea se dedicó a fabricar una elite indígena, se seleccionaron adolescentes, se les marcó en la frente los principios de la cultura occidental (….) se les regresaba a su país falsificados (…..)

Europa creyó en su misión: había helenizado a los asiáticos, había creado esa especie nueva, los negros grecolatinos, y añadíamos, entre nosotros, hay que dejarlos gritar: perro que ladra no muerde.

Vino otra generación (de colonizados) que desplazó el problema. Sus escritores, sus poetas, con una increíble paciencia, trataron de explicarnos que nuestros valores no se ajustaban a la verdad de su vida, que no podían ni rechazarlos del todo ni asimilarlos. Eso quería decir, más o menos: nos han convertido en monstruos, su humanismo pretende que somos universales, y sus prácticas racistas nos particularizan. Nosotros los escuchamos muy tranquilos (…) No se trataba de otorgarles una reivindicación: se habría arruinado el sistema que descansa en la sobreexplotación…

Nuestras víctimas nos conocen por sus heridas y por sus cadenas: eso hace irrefutable su testimonio. Basta que nos muestren lo que hemos hecho de ellas para que reconozcamos lo que hemos hecho de nosotros mismos…..Ustedes, tan liberales, tan humanos, que llevan al preciosismo el amor por la cultura, parece que olvidan que tienen colonias y que allí se asesina en su nombre.

… La violencia colonial no se propone sólo como finalidad mantener en actitud respetuosa a los hombres sometidos, trata de deshumanizarlos. Nada será ahorrado para liquidar sus tradiciones, para sustituir sus lenguas por las nuestras, para destruir su cultura sin darles la nuestra; se les embrutecerá de cansancio. Desnutridos, enfermos, si resisten todavía al miedo…los fusiles se dirigirán contra el campesino; vienen civiles que se instalan en su tierra y con el látigo los obligan a cultivarla para ellos….Y sin embargo, a pesar de todos los esfuerzos, no se logra el fin en ninguna parte. Y no sostengo que sea imposible convertir a un hombre en bestia….Cuando se domestica a un miembro de nuestra especie, se disminuye su rendimiento….acaba por costar más de lo que rinde. Por esa razón, los colonos se ven obligados a dejar a medias la domesticación: el resultado, ni hombre ni bestia, es el indígena….¿No hace falta, acaso, que los explote? Al no poder llevar la matanza hasta el genocidio y la servidumbre hasta el embrutecimiento animal, pierde el control, la operación se invierte, una implacable lógica lo llevará hasta la descolonización.

… Ustedes saben bien que somos explotadores… Nuestro humanismo es racista, puesto que el europeo no ha podido hacerse hombre sino fabricando esclavos y monstruos.

¿Dónde están ahora los salvajes? ¿Dónde está la barbarie?

Jean-Paul Sartre.


Fuente: “Los condenados de la tierra” de Frantz Fanon, obra militante y contundente sobre las miserias y tragedias que la colonización Europea desparramó por África y América. Ese libro fue prologado por Jean Paul Sartre.




Cascada de Palabras, cartonera es una editorial de formato cartonera; funciona por convocatorias de poesía, cuento corto y microrelato para cualquiera que escriba en español. Editorial Independiente publica ediciones de lujo con pastas de duras forradas en diversos materiales reciclables. Incluye artistas de la imagen y la venta de los libros permite recaudar fondos para seguir publicando literatura y arte plástico iberoamericano.


Contacto: monicagameros@gmail.com

Cascada de palabras, cartonera es una editorial independiente que publica literatura escrita en español acompañada por arte plástico y gráfico de iberoamericanos que donan su obra. Los libros de las colecciones son difundidos gracias a sus diferentes redes electrónicas, vendidos de mano en mano, en presentaciones y por correo electrónico.

Con sede en México, Cascada de palabras, cartonera publica libros con tiraje de 50 ejemplares por cada edición y los envía a cualquier lector del mundo. Los libros están hechos con papel ecológico, forrados de tela y cosidos mano. No utilizamos materiales plásticos o pieles de animales.

Es imposible ofrecer un pago a los autores por las publicaciones, ni en efectivo ni en especie.
No obstante se envian libros a los coautores con precio especial para que puedan venderlos por su cuenta en sus respectivos países y obtener un pago por su obra.


Costo por ejemplar/ más costo de envio/ correo postal/

México 120.00/ USA 10 dólares/ AL 8 dólares/ UE 10 euros
En México depósito bancario
pregunta cómo: monicagameros@gmail.com

USA/ AL y UE envio de dinero por Western Unión
DEPOSITA en Wester Unión a nombre de
Mónica Gameros García
Av. Circunvalación Lt 47 Mz 21
Pueblo Sta. Ma. Aztahuacan
Iztapalapa, México DF CP09500



Envia la clave del recibo de deposito en un mensaje junto con tu dirección completa (incluye Codigo Postal) y tu nombre completo


PRECIO ESPECIAL para coleccionistas, mayoristas.
contacto: monicagameros@gmail.com