Entrada destacada

Publicamos tu libro en cualquier formato: Colección Escritores en su tinta

CONVOCATORIA ABIERTA # Publica  tu  # libro  en la  Colección Escritores en su tinta   Apoyamos las ediciones independientes escri...

jueves, 11 de agosto de 2011

POETAS DE LA ERA DEL VACIO, compilación iberoamericana de poesía, Vol. 2, Colección 2011, Cascada de Palabras, cartonera, México


POETAS DE LA ERA DEL VACIO, 
compilación iberoamericana de poesía,
Vol. 2, Colección 2011,
Cascada de Palabras, cartonera, México

  

INVITADOS ESPECIALES
Max Rojas, México
Luís Carmona, España
Karen Valladares, Honduras
Mónica González Velázquez, México
Mónica González VelOscar Altamirano, México



SELECCIÓN 2011
Aarón Fishborne
Bernardo Macías Mora, Tepic Nayarit, México
María Isabel Farrán, Anémona, Puerto Montt - Chile
Jorge Aguilera López, México DF
Arturo Palma Bautista, Estado de México
Alaide Velázquez Aguilera, Estado de México
Jessica Dosamantes Antonio, México DF
Joel Langarika, Puerto Vallarta Jalisco, Mèxico
Diego Alberto Albornoz Porteros, Lima, Perú
Giovanna Geraldine Torres Trigueros, Lima - Perú
Manuel Manero, Xaapa, Ver. México
Raul Romero Pineda, México, DF
Aidan Virgo, México, DF
Stephanny Pulido Núñez, Bogotá- Colombia
Montserrat Morales. Puebla, México
Carolina Dohmen, Recife, Brasil
Guillermo Bernal, México
Ektor Zetta Ek Balam, México DF
Fernanda Sánchez Arévalo, México, DF
César Antonio Rey Marchant, Santiago, Chile
Efraín Trava, México, DF
Kiko Vallejo, Madrid, España.
CARLA FRANCHESCA ROBLES NUÑEZ, República Dominicana



IMÁGENES

Álvaro Sánchez, Guatemala / portada
Antonieta Zenteno
Arturo Contreras
Antonio Monroi





PRESENTACIÓN

              Si la poesía no abre esa vieja herida,

no sirve de nada: Max Rojas



            Estás a punto de encontrar el callejón sin salida, un círculo cerrado de perspectiva realista, cruda y analítica sobre la existencia traducida por la poesía: este libro ofrece la mirada detenida de poetas nihilistas, anarkistas y existencialistas sobre el vacío de la vida. 

Este espacio se abrió  para versar sobre los sinsabores del absurdo del orden social en el que nos destruimos todos. La poesía ofrece una forma distinta de traducir los eventos de todos los días; revela la uniformidad cotidiana de la humanidad enfrascada en la productividad y el derroche de la vida; señala la vanalización de los sentidos, el infierno de los que insensatos se detienen a ver el infienro en la orilla dle mundo.

Poesía de la Era del Vacío demuestra  que el absurdo es la basura de todos los días y que la felicidad no se vende en las franquicias.

Mónica Gameros, editora.



INTRO

MAURICIO R PACHECO, 20 de Septiembre 1985, San pedro Chimalhuacán, Estado de México. se_ve_r_ev_es@hotmail.com  http://www.myspace.com/elpinchenegroo



ANARQUÍA EN MÉXICO
Don't know what I want but I know how to get it.
I wanna destroy passers-by
'cause I wanna be anarchy!

Sex Pistols

Ahí estaba,
en medio de un mitin frente a la embajada de E.U.
hombres y mujeres con la ropa desgarrada,
el cabello en forma de cresta o púas,
collares de perro en el cuello, cadenas,
botas con plataforma que nos llegaban hasta las rodillas
y parches adornando nuestra ropa.
Gritábamos y maldecíamos a su maldito gobierno opresor
y a su ejército invasor en Irak.

Tenía 18 años,
realmente era un revoltoso, pero a la pandilla
le decía que era todo un contestatario,
les presumía que había leído una traducción
(hecha por "mi líder") del manifiesto anarquista
y un par de libros de Mijaíl Bakunin.

Siempre creí que "mi líder" era un chingón,
nos presumía que había leído a la mayoría de los pensadores anarquistas.
-Un día les hablaré del anarco sindicalismo- nos decía
y nosotros pensábamos este wey es un chingón.

Seguíamos afuera de la Embajada
cuando mi líder subió a la tarima con un altavoz,
tomó la palabra:

-¡Estamos hartos de este pinche gobierno de mierda!-
nosotros aplaudíamos y gritábamos con el puño arriba.

-¡Estamos hartos de la maldita OTAN, asesinos!- Decía
mientras apuntaba con el dedo hacia el edificio de la embajada.
-¡Mueran los malditos soldados estadounidenses!-
-¡Mueran!- respondíamos aún con el puño arriba
-¡Mueran los malditos soldados INGLATERRENSES!-

Quedé completamente desconcertado.

Así fue que descubrí a mi “líder”
como el pendejazo que realmente era.
El muy desgraciado ni siquiera leía
la propaganda anarquista que nos daba,
lo que él sabía era porque lo había escuchado de otros.

[Para los próximos días se tenía planeada
una manifestación afuera de la plaza de toros
pero canceló el mitin porque, según dijo, estaba enfermo.

Alguien aseguró que un cabrón caca grande que conocía a “mi líder”
le pasó unos pesos mientras le decía -Ten y déjate de pendejadas,
es la última corrida de la temporada, no me jodas-.

Me corté la cresta
y remendé toda la ropa
que un par de años atrás
había desgarrado





MAX ROJAS (México DF 1940)

LAS ESTRUCTURAS DEL VACÍO
(Cuerpos Diecinueve) fragmento

sólo un baile,  
sólo un danzante que baila sobre un poste y se descuelga
entre una batahola de cansadas formas
                               que no paran de hablar de su cansancio,
su hartura como formas que se agotan y no dan más
                          de lo que puede dar una forma moribunda,  
su derrotero que acaba en la derrota
mucho antes de llegar a alguna parte que indicara
                                                        que aquello era un final 
o, mejor,un principio que no estuvo de acuerdo
                                en ser principio de absolutamente nada  
                                             porque no cree en nada  
y sabe que, además, todo principio conlleva su final
                                            en un plazo más o menos corto
y se pelea con todos los principios de una lógica mundana,    
               la razón entendida como algo provechoso,
la prudencia en el vivir y no la vida extraviada
                                                                      en malos pasos
aunque un viejo transcriptor alargue innecesariamente
                                                                               el poema 
 en la medida en que los cuerpos se alejan
                                                         tragados por el tiempo, 
                                    hechos lío,
hechos un desabasto de persona que pierde su carácter
                                                     y se vuelve algo vidrioso,   
algo impalpable como un azul que se fue de trasnochada
y se regresa de color magenta,
                                                      ocre oscuro,
trasunto del trasnoche trasvasado a madrugada ebria,
machacante amasijo de pérfidos puñales que arremeten
                                                            contra polvo y hueso,   
alambrón y dedo gordo que no escucha
                                                         el sonar e los tambores  
que aturden al silencio como paso previo
                                                      a la demolición de cosas,   
los hechos objetivos que caen despostillados
                                                          poco antes de morirse,
metáforas inanes que no conmueven nada
            ni nadie las agrede en respuesta al final pistoletazo,
la mancha que dio origen a los mitos para contento
                                                                       de los magos,
los hechizantes brujos desmadrosos que alimentan 
                                                            la escuálida orfandad     
en que el suicida soporta su colgajo que oscila, titubeante,                     
entre el no-ser definitivo  y el querer parecer
                que sigue siendo así sea como imagen desfasada,
cuerpo en vilo que apenas se sostiene y avienta la mirada    
hacia la cada vez más lejos distancia de la luz
                                                                carente de energía,      
fuerza sísmica capaz de alborotar
                                                    las sosegadas tierras
en que el infierno descarga sus enojos
                     y embauca a los ingenuos con su canto,
la suave melodía que encanta a los marinos
y se ata al ancla de barco que se hunde
sin ninguna absolución que los libere de sus culpas,
la condición del náufrago que pide cada vez
                                                                      más agua
a la inclemencia de la sed que pesa
                              como pesa el valor cuando decide
perder el equilibrio y se convierte en una esponja
que anda por el mundo calcinando el agua
y calcinado, de pasada, el alma de los muertos,
las abstrusas formas que se forman cuando el pensar
se vuelve complicado y se va por pistas falsas
                                              y reniega de su historia,
mono aullante pegajoso que embadurna las paredes
con sus gritos de histeria perdida en la penumbra
siguiendo al grueso destartale que amisera
la oquedad de los huecos que procuran encontrar
                                                un hueco más extenso,
incrementar la posibilidad de ser a cada vez
seres más huecos que van desde la pura
                                                         disolvencia lenta
a lo vacío que se sacude los cuerpos
adheridos como formas que no acabaron de irse,
desvanecerse en lo indeterminado que alguien separa cuidadosamente para que no vuelvan a reunirse,
peligre la existencia del vacío visto
como muro defensivo para que el lleno no devore
                                                                           todo,
deje nadeidad acostumbrada a que la tomen
                            de la mano y le acaricien el cabello
la estopa requemada que sacia su disfraz
                                                  de greñas adventicias
y susurra los misterios que hacen fila
                                                   detrás de las cortinas
que intentan prevenir que el Bien
                   se mezcle con el Mal que aguarda afuera
                             y se hagan daño mutuamente,
se aniquilen o alteren el orden de las cosas
y el uno se convierta en lo que quiere ser el otro,
modifiquen su razón de ser en un acto de justicia
y se conviertan en la misma sufrida vocación
                                    de su martirio con toda indiferencia,
libres del pecado de ser, el uno, el Bien y, el otro,
                                                                           lo malvado,
ingenua la palabra derrochada en vano
                  porque el gemelo siempre incumple su palabra,
llega tarde y llega glorificando las trompetas,
los ruidos insalubres que enuncian la vanidad
                                                       que acosa en los espejos
con su augusto ademán de emperador de los asirios
                                      que semeja un barbón desencajado
que anuncia a los recién llegados del reino de los cielos
la inminente conflagración que puede detener el desarrollo
                                                       de los alados personajes
que revuelven todo el tiempo el aire
                                    y le impiden volverse cosa ardiente,
masa fragmentada en pequeñas partículas ariscas
que destellan un gesto de impiedad
que choca con la niebla y se regresa a un lugar
                                                             un poco más seguro,
menos resuelto a desbloquear las pálidas fulgencias
                                                                         que iluminan
la escasa oscuridad que aún brilla demasiado lejos
pero sirve para indicar la ubicación del faro que vigila
que los barcos se cuelguen de los postes y oscilen
                                                                       como cuerpos
o estimables rostros estimables que dejaron sus huellas
al borde del espacio
                                   pero olvidaron sus maneras tristes,
las hondas percepciones del amor considerado
                                                    como un oscuro personaje
que simula no creer en los horóscopos pero consulta
sin cesar los signos que un augur defenestrado envía
pero alterando el rumbo de los astros para que nadie capte
                                                                            las señales
o trata de cambiar el curso de los ciclos temporales
que acaban como hilachas pretenciosas
                                                  que procuran ganar tiempo, 
llegar antes de que otros ocupen los espacios libres,
las viejas volcaduras que sanaron y volvieron a volcar
                                                      sin cubrir ls vieja herida,
la edad de las mortajas que se abrigan cuidadosamente
                   y echan sal en los caminos que llevan al exilio,
el punto de partida que el ahogado tiene que dejar atrás
para llegar primero a la línea en que se cruzan
                                                                       vida y muerte,
encuentro y desencuentro al mismo tiempo
que la cara desgarrada por los años
                                       que se vuelve un cazador sombrío…





LUIS CARMONA, Madrid España, 1986.

ALGUNOS SON
Brotes y tallos enhiestos al sol
Metástasis simbiótica
Hipérbole acelerada y transmutante
Fin de siglo y de era
En babilón
Son vacío, instante.
Un ápice de energía
Un relámpago, un canal
Conectado con lo absoluto
Y con el universo del revés
Antimatérico
Algunos son eco, y espejos de obsidiana
Hermanos de los hombres de maíz,
Con el corazón arremangado
Creciendo a fuego. Alumbrados al sol
Y de noche despiertan del sueño laborable
En inconmensurable Ser Vicio
Me amarra la psicodelia de las estrellas
Con el perro mordiéndome las mayas
Al borde de un acantilado burocrático
El Estado Mundial chapotea inerme en la vahía
de la ideología vacía
Me dirijo a esta institución en los siguientes términos:
Babilonia feroz, arroz pasado
Precoz fantasma, babilón
Lo que tienes es expoliado
en monopolio mayor
trucado mercado
yo te digo
Om mani padme Om

(Rayos abrasando el vacío
Fraguados por el sol)

Tú que vendiste tu alma a una firma de cosméticos
Reformista del pensamiento
Maquillador del entendimiento, gobernante y correcto
Eres abono
Te reciclan y alquimian en oro
En áurea aura
En la árdua boreal
Estos algunos, son

Om mani padme Om

Abrasando el vacío
Fraguados al sol
Babel, marchito cabrón
Son un paso más que tú 
Así que andando
Om mani padme Om
O serán Nerón

  

KAREN VALLADARES, Honduras, Poeta, escritora, Gestora Cultura, Abogada
Artista en Resistencia Contacto: facebook


AQUÍ NO PASA NADA
Aquí no pasa nada,
no pasa el día,
la noche.

Ni una estrella volando sobre nosotros.
ni una palabra posesionándose en mi boca,
ni la luz de una lámpara
ni el invierno,
ni el tiempo
ni la neblina de una fría madrugada.

Ni el susurro del viento. 

Aquí no pasa nada.
ni tu voz desnudándome,
ni tu cuerpo sosteniéndome,
ni una mirada equivoca tuya
nii una mirada equivoca mía.

Aquí no pasa nada.
No pasa de nuevo el día
no pasa un pájaro que nos distraiga la mirada,
no pasa la distancia,
no pasa la cercanía
no pasa la soledad.

Aquí no pasa nada
sólo un leve temblor
entre nosotros.


® Karen Valladares/ Tomado del libro: Ciudad inversa


MÓNICA GONZÁLEZ VELÁZQUEZ, México 1973, poeta y editora de Mi Cielo ediciones
proyecto especializado en la publicación de libros-objeto.



ROMPER HUESOS DE PALOMA PARA HACERSE ESCUCHAR



Estoy esperando una mejor ocasión

para elaborar un verso acústico

que me asista.



Escribo:
En una vuelta de mi mano
se abre el mundo
los caminos buscan destino
el viento enrarecido contempla sus islas
la piedra es un puente que une continentes
pájaros de vivos colores transgreden sus jaulas
y en libertad sobrevuelan
no hay nichos, las deidades caminan entre los mortales.

Canto a la ciudad lo que soy
asisto donde los hombres brindan
(no son nuevas formas de olvido)
yo también necesito saber
que existe algo que se llama destino.

Un coleóptero hipnotizado surca la luz
la noche es capaz de aplastarlo todo
la brújula de mi mente gira
en el liquido que me aguarda.

Nunca por el fuego pasa la boca inadvertida
es un niño pequeño y frágil
en el intento de nombrar el mundo.

Aquí estoy
en la orilla del vértigo
barca, constelación y cartografía
línea que no cruzan los viajeros

El
corazón
de un árbol
soy
soy




Mónica González VelázquezOSCAR ALTAMIRANO, México 1957, Poeta, ex guerrillero de los 70, Fue preso político antes de los 20 años y de ahí el carácter de su obra.


SE ES NECESARIO MORIR TAN JOVEN

-refín en 7 tonos



I

cuando apenas descansa la media tarde sobre
los peces de las agotadas sonrisas
y un nudo de culos sudorosos se alista en los cafés
cerca de algún tugurio burocrático
cuando tienes los huevos flácidos y
deseas un cepillo de dientes más que una boca roja
ebria de cognac
o un juego de robustas nalgas como tu gula desée
fuera de un blue jeans milagrosamente enjaretado
oh se piensa
se recontrapiensa
en la inmadurez de quien
se tiene que
morir de viejo


II

y por la noche te estás desesperando/ cuando
te sabes vulnerable a su cosquilleo
al agobio insobornable del insomnio
al lagarto acechante de tu congal.... vacío
donde vas a permanecer solo
a tocarte el cuerpo con los dedos fríos/ bajo
la regadera abierta/ en la oscuridad de los ojos cerrados
el agua esculpiendo al aire efigies de terca soledad
y tienes que vomitar el cuerpo sobre
tu perro lecho
y jalar con tu propia mano la cobija….
solo falta/ te reclamas golpeándote la frente
sólo falta
que toque a tu puerta una hermosa chica
y saltas y abres y te dice
: joven.... no compra tamales.... calientitoooos....?

(tocan a tu puerta)



III

–alguna vez/ se tiene demasiado
tiempo para envejecer/ para ser viejo
pero no se puede ser tan joven
ser joven tan premeditadamente
tan deliberada y espaciosamente
he de ahí la necesidad
de no perder de vista
tus días inmortales

: TODOS



IV

el bochorno absurdo de la vida
es que tengas que etiquetar cada 24 horas
como un nuevo ejemplar


V

te zafas un zapato y
te rascas la planta del pié
entonces piensas en tu querida amante
y le dices con tu enjuto pensamiento
: voy a verte ahora....
luego te codeas con el barandillo para distraerte
a ver si te pierdes de vista y te dejas ahí….


VI

la vida se te escapa
ella sí te perdona
si habría que perdonar que seas
fulano de tal
un paria incorregible
a costa de toda costa


VII

te estás masturbando/ te masturbas
mastúrbate
te vuelves a masturbar/ te masturbas
mastúrbate
te remasturbas
te requemasturbas
te recontramasturbas
te
mas
turbas
QUÉ OJETE....



AARÓN FISHBORNE.Quintana Roo, 1985. Poeta, ensayista y narrador. Estudió filosofía en diversas universidades. Es filólogo por definición. Actualmente realiza una investigación sobre la poesía non grata en territorio nacional.



Camina
sobre la cuerda
que imaginan los hombres
al margen de la banqueta que divide el día de la noche.
Con la punta de sus pies pisa (igual que una aguja
entrando y saliendo en la tela de su túnica negra)
la orilla: el margen del cual, caen: los gatos
cuando una nota desafina en el saxofón
y quiebra los filos de las bardas, sus
dientes de vidrio, sólo para cortar
una mano débil, endeble,
necesitada de un beso
a manera de labial
barato, que le pinte
de vida su boca, su llaga
su herida punzante, ardiente como un sol
que se apaga o se hunde en la noche, triste, cansada
de tanta espesa existencia sola: con dos corcheas blancas
y una copa de vino gris, casi de agua, turbia, no apta para limpiar
la faringe, de esta desértica dama que camina como viento, o el polvo
bolsa vacía volando, en espiral, (detenida) como un remolino
que canta un himno al odio, sobre un pentagrama
de alambre oxidado, con púas como nudos, cabezas
incrustadas en el rosario de un día, como horas,
24 perlas en un collar de niebla, en una espalda
larga, sidérea invencible, arqueada
sobre la orilla, sobre el margen
de la noche que escurre
de la tina, igual que
una boca
de espuma (convexa)
tocando el agua con la punta de la media luna
que nace en el vientre de un dedo, fino, a punto de caerse:
tambaleante, se desploma sobre la negra calle y se quiebra en un trueno:
es una botella, que retumba y se despedaza en astillas de azúcar,
sólo para que los hombres cuando la besen, manchen
de sangre su boca (y fumen en sus labios
la corona blanca de la noche).




BERNARDO MACÍAS MORA, TEPIC NAYARIT, 1955

NI ESO SOMOS
Desde el vapor de las fulguraciones
Colorea sus dibujos
el ágata de una retina lacrimosa,
más bella, e inflamantemente viva, que una joya de piedra
…Mientras no se detenga la vida el presente no existe
Solo la droga infra y divinal
sacerdotal y diácona
y el sacrificio de los niños mucosos,
inmoviliza al mundo
No somos ni un repaso de lo que fue el origen
Ni la época dimensionada somos
Ni una zonda en el tendedero
Ni la hilazón de las conciencias somos
Ni los asombros de no ser como somos
Ni ojos- ventanas, ni puertas- trompas
Ni las punzadas son una lluvia de ácido
Ni aritméticas ni geometrías son las orillas
Ni de allá para acá, ni de acá para allá somos
¡Ni hiliístas somos!







VENTA Y ENVIO A CUALQUIER LUGAR DEL MUNDO
Costo por ejemplar/ más costo de envio/ correo postal/
México 120.00/ USA 10 dólares/ AL 8 dólares/ UE 10 euros
Pastas duras, cocidos a mano
incluye la obra gráfica de artistas iberoamericanos
portada de Mónica Gameros (México)

En México depósito bancario
USA/ AL y UE envio de dinero por Western Unión
precio especial para coleccionistas, mayoristas,
artistas de la imagen y escritores.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

INFORMACIÓN para colaboradores

Cascada de Palabras, cartonera: difunde literatura iberoamericana desde 2010

FACEBOOK

Contacto: monicagameros@gmail.com

¿CÓMO PUBLICAR? La Colección anual incluye SIETE compilaciones iberoamericanas: dichas publicaciones eligen textos previa convocatoria, gracias a un consejo editorial de escritores y poetas mexicanos que participan como jurado de forma voluntaria.

¿CÓMO SON LAS EDICIONES DE CASCADA DE PALABRAS, cartonera? Las ediciones son de corto tiraje desde 50 ejemplares hasta millares.

Publicamos todos los géneros y todos los formatos.


¿DÓNDE SE COMPRAN LOS LIBROS? Nuestras colecciones anuales se venden en las presentaciones del libro en cuestión, ferias de libro, festivales culturales y encuentros poéticos.

VAN DE MANO EN MANO: desde México viajan a los países de América, Europa y Asia.

La venta se hace por correo electrónico, el envío por correo postal si el destino es fuera de México y por paquetería privada si el libro tiene que viajar a cualquier lugar dentro de la República mexicana.

Las Colecciones tienen costo por libro (Volumen) de 150.00 en México, 12 dólares en AMÉRICA y 12 euros en UNIÓN EUROPEA.

RELACIÓN CON POETAS, NARRADORES y ARTISTAS DE LA IMAGEN.

Si su trabajo es elegido por convocatoria: es para formar parte de las colecciones anuales de esta editorial.

Ello implica que siempre existirán ejemplares y estarán disponibles a la venta bajo demanda.

Por tratarse de una editorial independiente no manejamos premios ni pagos en efectivo o en especie por tu colaboración literaria.

Los escritos recibidos pasarán por un consejo editorial, cuyo fallo es inapelable.

Los textos elegidos son publicados en tanto que el libro siga teniendo demanda, sin que ello genere remuneraciones para quien firma.

Los autores podrán adquirir ejemplares de las compilaciones en las que han sido publicados con 30% de descuento sobre el precio de venta y son libres de vender el ejemplar al costo que consideren apropiado.

Abogamos por la independencia de los autores por lo que el costo del libro es el que genera el pago por su trabajo literario.

Atentamente

Mónica Gameros

Cascada De Palabras, cartonera

Directora general.